双宁影视简介网

双宁影视简介网

采薇传为谁编订

网络 -
采薇传为谁编订

大家好,今天给各位分享采薇传为谁编订的一些知识,其中也会对采薇传电视剧介绍进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

本文目录

  1. 采薇传为谁编订
  2. 诗经采薇表达了一种什么样的感情
  3. 采薇意思解释

[One]、采薇传为谁编订

《采薇》传为尹吉甫采集,孔子编订。

[Two]、诗经采薇表达了一种什么样的感情

〖One〗、表达了作者一种报效国家,不惜血酒疆场的豪放情怀,在残酷战争之中无法把握自己的命运的悲哀,以及对遥远的故乡的浓得化不开的思想感情。

〖Two〗、全诗六章,每章八句。诗歌以一个戍卒的口吻,以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪;末章以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。

〖Three〗、从《小雅·采薇》的内容看,当是将士戍役劳还时之作,作于西周时期。《小雅·采薇》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。此诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色。

〖Four〗、《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

〖Five〗、《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。

〖Six〗、诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。

〖Seven〗、《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。

[Three]、采薇意思解释

〖One〗、豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

〖Two〗、豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

〖Three〗、豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。

〖Four〗、那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!

〖Five〗、驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。

〖Six〗、回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

〖Seven〗、薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。《史记卷六十一伯夷列传》记载:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。”说的是伯夷、叔齐隐居山野,义不仕周的故事。《史记周本纪第四》记载:懿王之时,王室遂衰,诗人作刺。刺就是指《采薇》。《汉书·匈奴传》记载:至穆王之孙懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。中国被其苦,诗人始作,疾而歌之,曰:“‘靡室靡家,猃狁之故’,‘岂不日戒,猃狁孔棘’。”

〖Eight〗、莫:通“暮”,也读作“暮”。本文指年末。

〖Nine〗、靡(mǐ)室靡家:没有正常的家庭生活。靡,无。室,与“家”义同。

〖Ten〗、不遑(huáng):不暇。遑,闲暇。

1〖One〗、启居:跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上。

1〖Two〗、猃(xiǎn)狁(yǔn):中国古代少数民族名。

1〖Three〗、柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。指刚长出来的薇菜柔嫩的样子。

1〖Four〗、载(zài)饥载渴:则饥则渴、又饥又渴。载……载……,即又……又……。

1〖Five〗、戍(shù):防守,这里指防守的地点。

1〖Six〗、阳:农历十月,小阳春季节。今犹言“十月小阳春”。

1〖Seven〗、我行不来:意思是:我不能回家。来,回家。(一说,我从军出发后,还没有人来慰问过)

1〖Eight〗、路:高大的战车。斯何,犹言维何。斯,语气助词,无实义。

1〖Nine〗、捷:胜利。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。

20、骙(kuí):雄强,威武。这里的骙骙是指马强壮的意思。

2〖One〗、翼翼:整齐的样子。谓马训练有素。

2〖Two〗、弭(mǐ):弓的一种,其两端饰以骨角。一说弓两头的弯曲处。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鲨鱼鱼皮制的箭袋。

2〖Three〗、依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。

2〖Four〗、思:用在句末,没有实在意义雨:音同玉,为“下”的意思。

2〖Five〗、霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。

2〖Six〗、采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

2〖Seven〗、采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

2〖Eight〗、采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

2〖Nine〗、彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

30、驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

3〖One〗、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。

标签:# 采薇# 诗经# 编订# 一种# 小阳春