很多朋友对于别了李香兰电影简介和别了李香兰国语不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一块儿来看看吧!
本文目录
[One]、张学友的《李香兰》一歌的由来和含义是什么
〖One〗、1989年,日本富士电视台推出电视剧《别了,李香兰》。该剧描写了她跌宕起伏的一生,站在客观的立场,生动地再现了那段日本侵华史,以此告诫人们莫忘战争。
〖Two〗、而玉置浩二为她写的主题曲《不要走》,从此也成为一代经典。
〖Three〗、最终被张学友翻唱,成为经典的《李香兰》:
[Two]、关于张学友的李香兰的背景
这首歌实际上不是张学友写得。这首歌出自于电视剧(别了,李香兰)的片尾曲。这是一部很有深刻意义的电视剧。是由中国央电视台和日本富士电视台合拍的。于上个世纪1991年左右在中央电视台播出,获得了很好的收视。片尾曲是日本著名音乐人玉置浩二演唱。张学友只不过是后来翻唱而已。
[Three]、《李香兰》这首歌日语版叫什么名字
〖One〗、“李香兰”改编自日本歌手玉浩二的“行かおいて”,“行かないで(不要离开)”。
〖Two〗、(电视连续剧“别了,李香兰”的主题曲)
〖Three〗、何も见えない何も【什么也看不见什么也看不见】
〖Four〗、だけど悲しいんじゃない【然而并不是因为悲伤】
〖Five〗、暖かいあなたに触れたのが【能触摸到温暖的你】
〖Six〗、あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
〖Seven〗、いつまでもずっと离さないで【永远都别离开我啊】
〖Eight〗、あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
〖Nine〗、このままで【就这样永远在一起吧】
〖Ten〗、いつか心はいつか【曾几何时心】
1〖One〗、远い何処かで【在遥远的某个地方】
1〖Two〗、皆思い出になると【如果不知道那一切都将成回忆】
1〖Three〗、知らなくていいのに知らなくていいのに【如果全然不知该多好啊】
1〖Four〗、あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
1〖Five〗、どんな时でも离さないで【无论何时也别离开我啊】
1〖Six〗、あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
1〖Seven〗、このままで【就这样永远在一起吧】
1〖Eight〗、あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
1〖Nine〗、いつまでもずっと离さないで【永远都别离开我啊】
20、あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
别了李香兰电影简介的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于别了李香兰国语、别了李香兰电影简介的信息别忘了在本站进行查找哦。